SURVOL DU POSTE

Membre des Services associatifs des YMCA du Québec, le candidat choisi aura pour principale mission d’assurer la qualité linguistique des communications du YMCA en traduisant et en révisant l’ensemble des communications externes de l’organisation. Responsable d’une équipe de pigistes, le candidat devra de plus coordonner les projets et établir les échéanciers avec les clients internes, effectuer des contrôles de la qualité et agir à titre d’expert pour toutes les questions linguistiques.

Les YMCA du Québec vous offrent un milieu de travail enrichissant favorisant la conciliation travail-famille, incluant des horaires flexibles, des occasions de développement professionnel, une culture d'entreprise axée sur la collaboration et une équipe exceptionnelle. Le candidat choisi travaillera principalement en télétravail, avec des rencontres périodiques au bureau.

RESPONSABILITÉS

Traduction (80%)

  • Effectuer la traduction vers le français et la révision française de documents variés, notamment du matériel promotionnel, des avis aux membres, des fiches informatives et des documents administratifs.
  • Créer une mémoire de traduction (Trados) et des bases de données linguistiques.
  • Travailler avec les experts internes pour valider les choix terminologiques et la nomenclature.

Coordination (20%)

  • Coordonner les projets de traduction avec les clients internes, incluant les dates de livraison et l’attribution des projets à des traducteurs externes, au besoin.
  • Coordonner le travail d’une équipe de pigistes et effectuer le contrôle de la qualité.
  • Agir à titre d’expert-conseil pour toutes questions linguistiques.
  • Se positionner comme gardien de la qualité linguistique des communications du YMCA.
  • Savoir faire preuve de diplomatie dans les relations avec les clients internes.
  • Savoir faire preuve de discrétion dans le traitement de documents confidentiels.

EXIGENCES

  • Détenir un baccalauréat en traduction et un minimum de 4 ans d’expérience, OU un minimum de 7 ans d’expérience en traduction de l’anglais vers le français dans un milieu professionnel.
  • Avoir un minimum de 2 ans d’expérience en coordination de projets.
  • Avoir une bonne connaissance des logiciels de TAO, idéalement Trados Studio.
  • Avoir une excellente maîtrise de la grammaire et de l’orthographe (nouvelle et ancienne) ainsi que des outils linguistiques (Termium, BDL, GDT, etc.).

ATOUTS

  • Expérience en traduction du français vers l’anglais.
  • Expérience en rédaction.

CONDITIONS

Emplacement: Télétravail avec rencontres occasionnelles au YMCA Centre-ville

Statut: Poste à temps complet, 35 heures par semaine

Échelle salariale: 38 200$ à 50 900$

Horaire de travail: Lundi au vendredi

Date d’entrée en fonction: fin mai

Date limite pour postuler: 7 mai 2018



Déposer ma candidature

(NB : Une nouvelle fenêtre s'ouvrira et vous mènera vers le site où l'employeur désire recevoir les candidatures.)
1574